Bring your friends It's fun to lose And to pretend She's over bored And self assured Oh no, I know a dirty word
총으로 무장을 하고 친구들을 데려와 봐 지고 나서 아닌 척 하는 건 재미있어 그녀는 무척이나 따분해 했고, 자기만족에 빠져 버렸어 아냐, 난 추잡한 말을 알고 있어
hello, hello, hello how low? With the lights out it's less dangerous Here we are now Entertain us I feel stupid and contagious Here we are now Entertain us
A mulatto An albino A mosquito My Libido
이봐, 이봐, 정말 저속하군 불이 꺼지면 덜 위험해 우린 여기서 즐거움을 만끽하고 난 멍청한데다가 전염성이 있는 것 같아 우린 여기서 즐거움을 만끽하고 있어 혼혈아 흰둥이 모기 나의 성적 충동
I'm worse at what I do best And for this gift I feel blessed Our little group has always been And always will until the end
난 내가 최선을 다하는 데는 소질이 없어 하지만 그 재주에 난 감사하지 우리 그룹은 항상 그래왔고 영원히 그럴꺼야
And I forget just why I taste Oh yeah, I guess it makes me smile I found it hard It was hard to find Oh well, whatever, Never mind
난 내가 왜 맛을 보는지 잊어버려 그 때문에 웃곤하지 난 어렵다는 걸 알았어 찾기 어려워 그게 뭐든지간에... 신경쓰지마
Is this the real life? Is this just fantasy? Caught in a landslide No escape from reality Open your eyes look up to the skies and see
이게 현실인가요?
아니면 단지 환상인가요?
산사태에 묻힌듯
현실로부터 달아날수 없네요. 눈을 뜨고 하늘을 올려보세요.
I'm just a poor boy I need no sympathy Because I'm easy come, easy go Little high, little low. Any way the wind blows Doesn't really matter to me, to me
나는 단지 불쌍한 아이예요.
동정 따윈 필요없어요.
왜냐하면 나는 쉽게 왔다 쉽게 가고
고상하지도, 저급하지도 않거든요.
어쨌든 바람은 불지만 나에겐 중요하지 않아요, 나에겐.
Mama, I just killed a man Put a gun against his head Pulled my trigger, now he's dead Mama, life had just begun But now I've gone and thrown it all away
엄마, 내가 사람을 죽였어요.
그의 머리에 총을 대고
방아쇠를 당겼고 이미 그는 죽었어요.
엄마... 삶이 막 시작되었는데 나는 그 모두를 내팽겨친거예요.
Mama, oh, didn't mean to make you cry If I'm not back again this time Tomorrow carry on, carry on As if nothing really matters
엄마, 당신을 울게하려한 짓이 아니에요.
만약 내일 이 시간에 다시 돌아오지 못해도
계속, 계속 살아나가세요. 마치 아무일도 일어나지 않은것처럼
Too late, my time has come Sends shivers down my spine, body's aching all the time
너무 늦었어요. 제 차례가 왔네요. 등골이 오싹하고 온몸이 쑤셔옵니다.
Goodbye everybody I've got to go Gotta leave you all behind And face the truth
모두들 안녕히... 나는 가야합니다.
여러분과 모든것을 뒤로한 채 진실과 맞닥뜨려야 해요.
Mama oh I don't want to die I sometimes wish I'd never been born at all
엄마, 오, 나는 죽고싶지 않아요. 난 가끔 내가 아예 태어나지 않았더라면 하고 바래요.
I see a little silhouetto of a man Scaramouche, scaramouche Will you do the Fandango Thunderbolt and lightning very very frightening me
He's just a poor boy from a poor family Spare him his life from this monstrosity
이 소년은 단지 가난한 집안의 불쌍한 아이에요. 이 아이을 이 괴물같은 삶에서 구해주십시오.
Easy come easy go Will you let me go? Bismillah! no, we will not let you go
쉽게왔다 쉽게가는 인생
그냥 저를 놔주세요... 안돼! 신께 맹세코 너를 놔주지 않을거야.
Let him go - Bismillah! We will not let you go Let him go - Bismillah! We will not let you go Let me go - Will not let you go Let me go - Will not let you go Let me go - No, no, no, no, no, no, no